Compliance Policy

Termini e Condizioni Professionali

Third Bridge agevola le consulenze (“Consulenze”) tra i suoi Clienti e professionisti di settore (“Professionisti”) che forniscono approfondimenti su società, settori e prodotti allo scopo di assistere i Clienti a prendere decisioni commerciali informate. I presenti termini e condizioni a valere tra Lei e Third Bridge Group Limited (“Third Bridge”) dispongono gli obblighi di natura legale e gli adempimenti applicabili ai Professionisti. La invitiamo a leggerli attentamente. I presenti termini e condizioni, così come tutti gli altri documenti in essi menzionati, unitamente all’Informativa sulla Riservatezza di Third Bridge, sono definiti “il Contratto”. Nel presente Contratto il termine “Cliente” indica una parte che conferisce incarico a Third Bridge di consultarsi con un Professionista (a tale scopo, il termine “Cliente” include qualsiasi soggetto nominato dal Cliente ad avviare una Consulenza per suo conto).

1. Consulenze

1.1 Accettando di prendere parte a una Consulenza, Lei conferma di aver compreso e di essere a conoscenza dell’oggetto proposto e che si impegnerà nella Consulenza con diligenza, professionalità e al meglio delle Sue capacità.

1.2 Nel corso di una Consulenza, Lei agirà per Suo proprio conto in veste di collaboratore indipendente e non in qualità di dipendente o rappresentante di Third Bridge o di altre parti.

1.3 Qualora, in qualsiasi momento precedente, contestuale o successivo a una Consulenza, Lei venga a conoscenza di motivi di conflitto professionali, normativi o etici ovvero di altri motivi per cui non dovrebbe prendere parte / aver preso parte a una Consulenza, dovrebbe porre fine alla Consulenza stessa e darne immediato avviso via e-mail a Third Bridge all’indirizzo legal@thirdbridge.com. Nel caso Lei dovesse terminare una Consulenza in via anticipata, Le saranno versati gli onorari applicabili dovuti per il tempo effettivamente dedicato alla Consulenza, maggiorati di 15 minuti.

1.4 Lei dà atto e conviene che Third Bridge non ha alcun obbligo di fornirLe opportunità di incarico e nel caso Third Bridge accerti, a propria esclusiva discrezione, che Lei abbia violato i presenti Termini e Condizioni Professionali, Third Bridge potrà risolvere o sospendere il proprio rapporto con Lei senza dare preavviso o spiegazioni.

2. Informazioni Riservate
Informazioni in Suo possesso

2.1 Lei si asterrà dal rendere pubbliche (i) informazioni riservate ovvero (ii) informazioni materiali non pubbliche relative a una società quotata, titoli o atti ovvero qualsivoglia segreto commerciale– voglia cortesemente prendere nota che:

le “informazioni riservate” includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: (i) informazioni riservate o esclusive riguardanti il Suo attuale (o precedente) datore di lavoro; (ii) segreti commerciali; (iii) informazioni finanziarie, come margini o introiti, non rese pubbliche; (iv) altre informazioni per le quali Lei sia soggetto a un obbligo di riservatezza, e (v) le identità di clienti Third Bridge o l’oggetto di eventuali Consulenze;

le “informazioni materiali non pubbliche” (“MNPI”), talvolta definite “informazioni privilegiate”, costituiscono una categoria specifica di informazioni riservate. Le MNPI sono informazioni non generalmente disponibili per le quali sussiste una sostanziale probabilità che un investitore ragionevole le ritenga importanti per una decisione di investimento. La disponibilità al pubblico di tali informazioni potrebbe influire significativamente sul prezzo di un investimento oppure alterare considerevolmente la varietà di informazioni complessive a disposizione degli investitori. Le MNPI includono, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo: (i) informazioni finanziarie o risultati prima che siano resi pubblici; (ii) informazioni non pubbliche riguardanti una fusione, un disinvestimento o un contratto rilevante; e (iii) informazioni relative a trial clinici non pubblicati.

Informazioni ricevute da Third Bridge o dai nostri Clienti

2.2 Lei manterrà riservate e si asterrà dal rivelare a terzi o utilizzare, per qualsiasi finalità, informazioni riservate a Lei rivelate prima, durante o dopo una Consulenza (ivi inclusi, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, l’identità di un Cliente, l’oggetto di qualsiasi Consulenza o le domande poste nel corso di una Consulenza così come le tariffe da Lei concordate con Third Bridge in relazione a qualsiasi Consulenza).

Norma generale

2.3 Lei conviene che la violazione della presente clausola 2 potrebbe arrecare un danno irreparabile a Third Bridge e/o al suo Cliente e che il risarcimento danni potrebbe non costituire un rimedio sufficiente a sanare tale violazione. Fatti salvi gli eventuali altri diritti a disposizione, Third Bridge e/o il Cliente in questione avranno diritto di pretendere un provvedimento ingiuntivo nonché gli altri rimedi equitativi applicabili in relazione a tale violazione.

3. I Suoi obblighi

3.1 Lei dichiara, garantisce e si impegna a far sì che:

(a) le informazioni anagrafiche da Lei fornite a Third Bridge risultino aggiornate, corrette e non fuorvianti e ad aggiornarle in caso di variazioni rilevanti (ivi incluso l’eventuale cambio di occupazione);

(b) Lei non prenderà parte ad alcuna Consulenza che riguardi in via principale società di cui sia dipendente, funzionario, amministratore, collaboratore, agente, legale rappresentante, socio o membro di una joint venture, né fornirà informazioni a un Cliente laddove una società di cui Lei sia dipendente, funzionario, amministratore, collaboratore, agente, legale rappresentante, socio o membro di una joint venture potrebbe considerare tali informazioni di natura esclusiva, riservata ovvero costituire un segreto commerciale, ovvero laddove la divulgazione di tali informazioni potrebbe ragionevolmente arrecare danno alla società;

(c) Lei non prenderà parte consapevolmente a una Consulenza per un Cliente che sia (ovvero agisca per conto di) un concorrente del Suo attuale datore di lavoro ovvero di una società in cui Lei ricopra la carica di funzionario o amministratore;

(d) non Le sarà impedito e godrà delle autorizzazioni necessarie ad avviare ciascuna Consulenza. In via esemplificativa, qualora Lei sia vincolato da un rapporto di lavoro subordinato, il Suo contratto o le politiche del Suo datore di lavoro potrebbero obbligarLa a richiedere il preventivo consenso del datore di lavoro per avviare delle Consulenze;

(e) Lei informerà Third Bridge qualora sia (ovvero sia stato nel corso degli ultimi 2 anni) dipendente o consulente o specialista presso qualsivoglia autorità, ufficio o agenzia governativa o enti statali;

(f) qualora Lei sia un funzionario o dipendente statale, Lei non discuterà leggi, regolamenti, politiche, contratti o altre questioni di governo che Lei, in qualità di funzionario o dipendente statale, sarebbe in posizione di votare o influenzare diversamente;

(g) Lei informerà Third Bridge qualora sia attualmente coinvolto in trial o test clinici ovvero lo sia stato e i risultati di tali trial o test non siano ancora stati resi pubblici;

(h) qualora Lei sia un professionista del settore medico, non discuterà i risultati di trial clinici non pubblicati, informazioni sull’esperienza dei pazienti o altre informazioni riguardanti trial che non siano ancora state rese pubbliche;

(i) Lei non è stato giudicato colpevole di insider dealing, abuso di mercato, riciclaggio di denaro, frode o altro reato che comprenda accuse di disonestà o reati gravi (ovvero reati analoghi in qualsivoglia giurisdizione) e non risulta oggetto di ordinanze, sentenze, azioni o indagini da parte di organismi di vigilanza; inoltre Lei provvederà a informare immediatamente Third Bridge qualora venga a conoscenza di indagini a suo carico ovvero di accuse avanzate nei suoi confronti in relazione ai reati di cui alla presente clausola 3.1(i);

(j) Lei non fornirà alcuna consulenza per investimenti, di natura legale, finanziaria, contabile o medica a nessun Cliente, ivi incluse, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, raccomandazioni, classificazioni o valutazioni di titoli ovvero consulenza per l’investimento in, l’acquisto o la vendita di titoli;

(k) qualora Lei sia o sia stato un revisore dei conti, Lei si asterrà dall’esprimere commenti su società per le quali abbia svolto attività di revisione nei tre (3) anni precedenti alla Consulenza;

(l) Lei non prenderà mai parte ad alcuna Consulenza fintanto che il Suo datore di lavoro sia oggetto di un’offerta di acquisto ovvero sia in procinto di preparare un’offerta pubblica iniziale;

(m) Lei non prenderà parte a Consulenze né fornirà informazioni che diano luogo a: (i) violazioni di leggi o normative applicabili (ivi inclusa, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, la divulgazione di dati personali di persone fisiche in conformità alle leggi sulla riservatezza dei dati applicabili), (ii) violazioni di contratti o di obblighi verso terzi (ivi incluso il Suo datore di lavoro), (iii) conflitti di natura professionale, normativa o etica, ovvero (iv) qualora sussista altro motivo che Le impedisca di prendere parte a tale Consulenza o di fornire tali informazioni;

(n) in relazione alle Consulenze: (i) Lei rispetterà tutte le leggi, norme, regolamenti e codici applicabili in materia di lotta alle tangenti e alla corruzione, ivi inclusa la Politica di Lotta alle Tangenti e alla Corruzione di Third Bridge (“Requisiti Rilevanti”); (ii) Lei si asterrà dal porre in essere qualsiasi attività, prassi o condotta che andrebbe a costituire reato ai sensi dei Requisiti Rilevanti; (iii) Lei si asterrà dal porre in essere qualsiasi azione che porti o faccia sì che Third Bridge o suoi Clienti commettano una violazione dei Requisiti Rilevanti;

(o) Lei non deve condurre Clienti o altri terzi in sedi legate o associate all’oggetto della Consulenza che non siano accessibili al pubblico senza la preventiva autorizzazione scritta (in una forma accettabile per Third Bridge) del soggetto o della società titolare della proprietà;

(p) Lei accetta di attenersi e di aderire sempre al “Codice di Condotta Professionale” disponibile all’indirizzo: https://thirdbridge.com/compliance/third-bridge-specialist-code-of-conduct/ (come di tanto in tanto aggiornato); e

(q) Lei conviene di non contattare o sollecitare Clienti di Third Bridge con i quali abbia avviato Consulenze, salvo laddove tale contatto sia disposto da Third Bridge. La presente clausola si applica a partire dal momento della presentazione al Cliente e fino alla scadenza di un (1) anno dalla data della Sua ultima Consulenza al Cliente. Non si applica nella misura in cui Lei sia in grado di provare un rapporto o associazione preesistente sulla base di lavoro eseguito in precedenza. Qualora Lei informi Third Bridge di tale rapporto pre-esistente nel momento in cui il Cliente Le viene proposto, e Lei non prenda parte a una Consulenza con il Cliente, Third Bridge non Le imporrà alcuna limitazione in merito a tale Cliente. Third Bridge non Le impedirà di accettare un’offerta di impiego da uno dei suoi Clienti.

Obblighi supplementari applicabili ai Professionisti cittadini o residenti nella Repubblica Popolare Cinese

(r) qualora Lei abbia o abbia avuto accesso a: (i) informazioni riguardanti la sicurezza e gli interessi nazionali della Cina, (ii) dati statistici non di dominio pubblico correlati all’economia o al mercato cinese, o (iii) altri dati di rilievo riguardanti tale economia o mercato, Lei dovrà adempiere ai doveri e agli obblighi previsti dalle leggi pertinenti ivi incluse, a titolo esemplificativo e non esaustivo, la Legge sulla tutela dei segreti di Stato della Repubblica Popolare Cinese del 1988 e la Legge sulla sicurezza nazionale della Repubblica Popolare Cinese del 2023), Lei non dovrà discutere o divulgare tali informazioni.

4. Proprietà Intellettuale

4.1 Nell’ambito della presente clausola 4, il termine “Proprietà Intellettuale” indica tutti i brevetti, diritti su invenzioni, modelli di utilità, diritti d’autore e diritti correlati, marchi commerciali, marchi di servizio, nomi commerciali e di dominio, diritti di avviamento o diritti di intentare azione legale per falso, diritti di design, diritti su software, diritti di database, diritti di topografia, diritti su informazioni riservate e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, registrato o meno, e incluse tutte le domande e rinnovi in qualsiasi parte del mondo.

4.2 Tutti i diritti di Proprietà Intellettuale sui materiali a Lei forniti da Third Bridge o contenuti nel sito web di Third Bridge appartengono a Third Bridge e non possono essere riprodotti o redistribuiti.

4.3 Lei si asterrà dal fornire informazioni o materiali durante o successivamente a qualsivoglia Consulenza qualora ciò possa costituire violazione, appropriazione indebita o conflitto con i diritti di Proprietà Intellettuale di terzi.

4.4 Lei accetta fin d’ora di cedere e trasferire al Cliente (se non diversamente indicato nel presente documento) tutti i diritti, i diritti di proprietà, i diritti d’autore e le partecipazioni su qualsivoglia e tutti i contenuti, le trascrizioni o le opere derivate dalla Consulenza nella misura massima consentita per legge. Nella misura in cui la piena cessione del diritto di proprietà o del diritto d’autore al Cliente non sia ammessa per legge, Lei accetta di fornire al Cliente una licenza esclusiva, libera da royalty, universale e perpetua per gli stessi. Lei accetta di sottoscrivere qualsiasi documento necessario a garantire tale cessione, trasferimento o licenza. Lei dà atto e conviene che un Cliente sarà libero di utilizzare i contenuti, le trascrizioni e le opere derivate dalle Consulenze per qualsiasi finalità.

4.5 Se Lei partecipa a una o più Consulenze svoltesi tra Lei e un Cliente, e il Cliente ha accettato che le registrazioni o le trascrizioni di tali Consulenze possano essere trasmesse da Third Bridge a terzi, Lei riconosce che le Sue Consulenze al Cliente potrebbero essere registrate da o per conto di Third Bridge (“Registrazione”), e prendendo parte a tali Consulenze Lei acconsente a tale Registrazione e alla produzione di trascrizioni di tali Registrazioni (“Trascrizioni”). Nel fare questo:

(a) Lei accetta che Third Bridge sarà l’unico detentore di tutti i diritti di proprietà intellettuale (inclusi, senza limitazioni, il copyright) delle Registrazioni e delle Trascrizioni;

(b) Lei cede a Third Bridge tutti i Diritti di Proprietà Intellettuale (inclusi, senza limitazioni, il copyright) su tali Registrazioni e Trascrizioni su base esclusiva, senza alcun limite territoriale o royalty, e conviene che Third Bridge avrà il diritto di utilizzare, distribuire, riprodurre, pubblicare, modificare, editare, riassumere, adattare, concedere in sublicenza, in tutto o in parte, in qualsiasi lingua o formato e su tutti i media tali Registrazioni e Trascrizioni (e i relativi contenuti) per qualsiasi scopo commerciale o non commerciale. Tale utilizzo potrà includere l’impiego della Trascrizione per produrre contenuti Suoi, basati (in tutto o in parte) sui suddetti contenuti e l’efficacia immediata della cessione al momento della Registrazione e Lei accetta di perfezionare i documenti o di intraprendere le altre azioni necessarie per dare pieno effetto a tale cessione; e

(c) Lei rinuncia in maniera irrevocabile a qualsivoglia e tutti i diritti morali su Registrazioni e Trascrizioni (e sui relativi contenuti) a favore di Third Bridge.

4.6 Salvo quando diversamente concordato per iscritto con un Cliente, Lei garantisce che qualsiasi documento o altro materiale da Lei creato indipendentemente da ovvero precedentemente a una Consulenza (ivi inclusi, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, relazioni, studi, dati, diagrammi, organigrammi, specifiche e programmi) (“Produzioni Lavorative”) da Lei forniti a un Cliente costituiscono opere originali e non violano diritti di Proprietà Intellettuale di terzi, e Lei conviene fin d’ora di concedere al Cliente (e/o al cliente del Cliente) a cui Lei fornisca tali Produzioni Lavorative una licenza non esclusiva, libera da royalty e perpetua per l’utilizzo di qualsivoglia e tutti i diritti di Proprietà Intellettuale che sussistano su tali Produzioni Lavorative nel corso della sua attività.

4.7 Lei terrà indenne Third Bridge da tutte le passività nelle quali possa incorrere in relazione a eventuali pretese o procedimenti avanzati nei confronti della stessa in conseguenza della presunta violazione di diritti di Proprietà Intellettuale o altri diritti esclusivi di terzi a carico delle Produzioni Lavorative fornite a un Cliente.

4.8 Lei non dovrà utilizzare il nome “Third Bridge” o qualsiasi altro marchio, simbolo o logo di Third Bridge senza il preventivo consenso scritto di Third Bridge.

5. Informazioni di Settore

5.1 Di tanto in tanto Third Bridge potrà, in via aggiuntiva o alternativa a una Consulenza, offirLe l’opportunità di fornirci informazioni societarie, di settore o di segmento non riservate (sulla base della Sua esperienza, conoscenza e competenza) allo scopo di meglio comprendere società, settori e segmenti (“Informazioni di Settore”) di cui Lei sia a conoscenza e per consentirci di offrirLe più colloqui e/o opportunità di consulenza. Le suddette informazioni di profilazione potranno essere ottenute da Lei in forma verbale o scritta, senza alcuna forma di compensazione. Qualora Lei fornisca a Third bridge tali Informazioni di Settore:

(a) Lei garantisce, dichiara e si impegna ad attenersi alle clausole da 1 a 3 e 4.3 che precedono come se le Informazioni di Settore fossero state fornite nell’ambito di una Consulenza;

(b) Lei conviene che Third Bridge sarà il solo titolare di tutti i diritti di proprietà intellettuale su qualsivoglia contenuto prodotto a partire da tali Informazioni di Settore (“Contenuti”) e cede a Third Bridge tutti i diritti di proprietà intellettuale (ivi inclusi, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, i diritti d’autore) (nella misura massima consentita per legge) su tali Contenuti su base esclusiva, senza alcun limite territoriale o royalty, e conviene che Third Bridge avrà il diritto di utilizzare, distribuire, riprodurre, pubblicare, modificare, cambiare, riassumere, adattare, dare a sua volta in licenza e/o esporre pubblicamente, in tutto o in parte, tali Contenuti in qualsiasi lingua o formato e su tutti i mezzi di comunicazione per qualsiasi finalità commerciale o diversa. La cessione avrà efficacia immediata nel momento in cui il Contenuto venga prodotto e Lei accetta di sottoscrivere i documenti ovvero di intraprendere le diverse azioni che possano rendersi necessarie per dare piena efficacia a tale cessione. Le rinuncia irrevocabilmente a qualsivoglia e tutti i diritti morali sui Contenuti a favore di Third Bridge. Laddove non sia consentita per legge la piena cessione della titolarità, proprietà o dei diritti d’autore sui Contenuti, Lei accetta di concedere a Third Bridge una licenza libera da royalty, perpetua, cedibile, esclusiva e universale per l’utilizzo di tali Contenuti senza restrizioni o limitazioni di alcun genere.

6. Tutela dei Dati e Registrazione delle Telefonate

6.1 Lei ha letto e accettato l’Informativa sulla Privacy di Third Bridge disponibile all’indirizzo https://thirdbridge.com/compliance/privacy-policy-ita/ (come di tanto in tanto aggiornata).

6.2 Lei acconsente alla registrazione delle conversazioni tra Lei e Third Bridge per finalità di compliance (l’effettuazione della registrazione Le sarà comunicata in anticipato). Lei conviene che tali registrazioni potranno, nella misura consentita per legge, essere depositate come prova nell’ambito di procedimenti giudiziari.

7. Pagamento

7.1 Lei confermerà che la Consulenza ha avuto luogo entro due (2) giorni lavorativi dalla stessa. Qualora Lei debba ricevere un compenso per una Consulenza, richiederà il pagamento per mezzo dell’applicazione internet di Third Bridge con le modalità che le sono state notificate (inserendo la durata della Consulenza, le tariffe concordate applicabili e i dati del conto bancario su cui Third Bridge dovrebbe effettuare il pagamento).

7.2 Third Bridge Le corrisponderà una remunerazione per ciascuna Consulenza completata secondo la tariffa concordata, che sarà proporzionale alla quantità di tempo trascorso con il cliente durante la Consulenza (calcolato in minuti), in conformità ai dati di pagamento da Lei forniti. Il pagamento sarà effettuato entro trenta (30) giorni dalla data più lontana nel tempo tra la data di ricezione di una valida richiesta di pagamento (o fattura) e la conferma del Cliente che la relativa Consulenza o più Consulenze ha/hanno avuto luogo. Third Bridge dedurrà dal pagamento di commissioni le eventuali ritenute o altri importi che debbano essere dedotti a norma di leggi o normative locali applicabili. Per il pagamento di commissioni denominate in Renminbi (RMB) all’interno della Cina, il pagamento potrà essere elaborato da un fornitore terzo rispettabile incaricato da Third Bridge, fatta salva la deduzione di ritenute o altri importi che debbano essere dedotti a norma di leggi o normative locali applicabili.

7.3 Qualora Lei non riceva in tutto o in parte un pagamento, deve informare Third Bridge per e-mail entro sei (6) mesi dalla scadenza del periodo di trenta giorni di cui alla clausola 7.2 che precede, indicando che il pagamento non è stato ricevuto. È Sua responsabilità assicurarsi che i Suoi dati bancari siano corretti e aggiornati e corrispondano a quelli indicati sul Suo account.

7.4 Third Bridge darà seguito a tutte le notifiche di mancato pagamento e farà del suo meglio per assicurarsi che le relative commissioni siano saldate non appena possibile.

7.5 Third Bridge si riserva il diritto di non versare le commissioni dovute per i seguenti motivi:

(a) mancata notifica di una Consulenza ai sensi della clausola 7.1;

(b) avvio di una Consulenza direttamente con un Cliente senza notifica preventiva a Third Bridge;

(c) titolare dei dati bancari difforme dal nome indicato sul Suo account;

(d) mancata adesione e osservanza del Codice di Condotta Professionale ovvero di osservanza del presente Contratto; e/o

(e) mancata notifica a Third Bridge entro il periodo di sei mesi indicato alla clausola 7.3 che precede che il pagamento integrale non è stato ricevuto.

7.6 Third Bridge conviene:

(a) di emettere fattura per conto del fornitore per i servizi da Lei prestati fino a 12 mesi dalla data del presente Contratto;

(b) di compilare le fatture per conto del fornitore indicando il Suo nome, indirizzo e (se applicabile) il numero di Partita IVA, unitamente a tutti gli altri dati che vanno a costituire una fattura soggetta a IVA completa; e

(c) di stipulare un nuovo accordo di fatturazione per conto del fornitore nel caso il suo numero di Partita IVA cambi e di informarLa qualora la procedura di fatturazione per conto del fornitore venga affidata a un terzo esterno.

7.7 Lei conviene:

(a) di accettare fatture emesse da Third Bridge per Suo conto fino a 12 mesi dalla data del presente Contratto;

(b) di non emettere fatture per servizi forniti in relazione al presente Contratto; e

(c) di notificare immediatamente a Third Bridge l’eventuale modifica del numero di Partita IVA, la cessazione della Partita IVA o la vendita di tutta o parte della Sua attività.

8. Responsabilità

8.1 La responsabilità complessiva di Third Bridge in via contrattuale, extra-contrattuale, per falsa dichiarazione o altro che insorga in relazione al presente Contratto sarà limitata a un importo pari alle commissioni a Lei versate.

8.2 Third Bridge non sarà responsabile per perdite o danni, ovvero costi, spese o altre pretese, ivi inclusi a titolo esemplificativo, ma non esaustivo:(i) lucro cessante: (ii) perdita di attività; (iii) mancati introiti; (iv) perdita di avviamento; (v) perdita di risparmi futuri; (vi) perdita di dati o informazioni e/o (vii) danni speciali o indiretti o danni consequenziali ovvero che insorgano diversamente da Consulenze o in relazione al presente Contratto.

8.3 Niente di quanto previsto nel presente Contratto esclude o limita la responsabilità di Third Bridge per morte o lesioni fisiche causate da sua negligenza o falsa dichiarazione fraudolenta.

9. Soggetti Terzi

9.1 Fatta salva la clausola 9.2, le parti confermano il proprio intento di non attribuire diritti a terzi in virtù del Contratto. Il Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 (“Legge sui Diritti di Terzi”) non troverà applicazione.

9.2 Fatte salve le clausole 9.3 e 9.4, i Clienti potranno fare affidamento e far valere il Suo obbligo di osservanza delle condizioni previste alle clausole 2.1, 2.2 e 2.3 (Informazioni Riservate), 3 (I Suoi Obblighi), 4 (Proprietà Intellettuale) e 6 (Tutela dei Dati e Registrazione delle Telefonate).

9.3 I diritti di terzi di cui alla clausola 9.2 potranno essere fatti valere dal terzo in questione solo con il preventivo consenso scritto di Third Bridge e fatte salve e in conformità alle disposizioni della legge sui Diritti di terzi e a tutte le altre condizioni rilevanti del presente Contratto.

9.4 Fatte salve eventuali altre disposizioni del Contratto, Third Bridge potrà modificare le disposizioni dello stesso in qualsiasi modo senza il consenso di terzi. L’Articolo 2(1) della Legge sui Diritti di Terzi non trova applicazione.

10. Disposizioni Generali

10.1 Il mancato o ritardato esercizio di diritti nell’ambito del presente Contratto, ovvero l’eventuale esercizio parziale o individuale di diritti non costituirà rinuncia a tale diritto o ad altri diritti nell’ambito del presente Contratto. Il consenso alla violazione di condizioni esplicite o implicite del presente Contratto non costituisce consenso a future violazioni.

10.2 Qualora una parte o una disposizione del presente Contratto sia ritenuta nulla, illegittima o inapplicabile in qualsiasi misura da un tribunale o da altra autorità competente, dovrà essere in tale misura scissa dalla restante parte del presente Contratto, che resterà valido e applicabile nella misura massima consentita per legge.

10.3 Il presente Contratto è vincolante e si intende a beneficio dei rispettivi successori e aventi causa delle parti. Lei non potrà cedere o sub-appaltare a terzi i Suoi diritti od obblighi nell’ambito del presente Contratto.

10.4 Le clausole 2.2, 2.3, 3.1(p), 6.1, 7, 8, 9 e 10 resteranno in vigore anche dopo la scadenza o risoluzione del presente Contratto. La risoluzione del presente Contratto non recherà pregiudizio ai diritti e obblighi maturati da ciascuna parte prima della risoluzione.

10.5 Nel caso Lei sia un interprete incaricato da Third Bridge di tradurre una Consulenza, Lei resta vincolato dai presenti Termini e Condizioni (fatta eccezione per la clausola 7) e sarà retribuito secondo quanto concordato tra e Third Bridge e Lei ovvero, se applicabile, il suo datore di lavoro.

10.6 Il presente Contratto, così come eventuali controversie o pretese che insorgano da o in relazione allo stesso o all’oggetto o formazione del medesimo (ivi incluse controversie o pretese di natura extra-contrattuale), saranno regolati dal diritto inglese e, fatto salvo il diritto di Third Bridge di istituire procedimenti avanti qualsiasi altro tribunale competente, le parti si rimettono fin d’ora irrevocabilmente alla competenza esclusiva dei tribunali inglesi.

Ultima revisione: luglio 2023