Compliance
Compliance Policy

Términos y Condiciones del Especialista

Third Bridge facilita consultas (“Consultas”) entre sus Clientes y profesionales del sector (“Especialistas”) que proporcionan conocimientos sobre empresas, sectores y productos para ayudar a los Clientes a tomar decisiones empresariales informadas. Estas condiciones entre usted y Third Bridge Group Limited (“Third Bridge”) establecen las obligaciones jurídicas y de cumplimiento aplicables a los Especialistas. Léalas atentamente.

Estas condiciones, así como el resto de los documentos mencionados en ellas, junto con la Política de privacidad de Third Bridge (que se puede consultar en https://stagingthirdbr.wpengine.com/en/privacy-policy), con sus eventuales modificaciones) se denominan “el Acuerdo”. En este Acuerdo, “Cliente” significa una parte que contrata a Third Bridge para entablar una Consulta con un Especialista (a estos efectos, el término “Cliente” incluye a cualquier parte designada por el Cliente para participar en una Consulta en su nombre).

1. Consultas

1.1 Al aceptar participar en una Consulta, usted confirma que entiende y está bien informado sobre el asunto propuesto, y que realizará la Consulta de forma diligente, con profesionalidad y con la mejor capacidad.

1.2 Durante una Consulta, usted actuará en su capacidad personal, como contratista independiente, y no como empleado o representante de Third Bridge o de cualquier otra parte.

1.3 Si, en cualquier momento antes, durante o después de una Consulta, usted se percata de cualquier conflicto profesional, normativo o ético o de otro motivo por el que no debiera seguir participando o haber participado en la Consulta, deberá suspender inmediatamente su participación y notificárselo enseguida por correo electrónico a Third Bridge, enviando un mensaje a legal@thirdbridge. Si tuviera que poner fin a una Consulta antes de lo previsto, se le pagará las tarifas aplicables por el tiempo real que haya pasado en la Consulta más quince minutos adicionales.

2. Información confidencial

Información que usted posee

2.1 Usted no revelará (i) información confidencial de ningún tipo ni (ii) información material no pública relativa a una empresa cotizada, un valor o instrumento financiero, o cualquier secreto comercial. Tenga en cuenta lo siguiente:

“información confidencial” incluye, pero no se limita a: (i) información confidencial o de propiedad exclusiva sobre su empleador actual (o anterior); (ii) secretos comerciales; (iii) información financiera, como márgenes o ingresos, no divulgada públicamente; (iv) cualquier otra información que tenga la obligación de mantener confidencial; y (v) las identidades de los clientes de Third Bridge o el tema de la consulta;

“información material no pública” (“MNPI”), a veces denominada “información interna”, es un tipo de información confidencial. Es información que generalmente no esta precisa con respecto a una empresa concreta que no está disponible y existe una gran probabilidad de que un inversor prudene lo utilizaría como guia para una tomar decisiones sobre inversiones. Si esta información estaba generalmente disponible, podría afectar significativamente el precio de una inversión o alterar significativamente la combinación total de información disponible para los inversionistas. MNPI incluye, pero no se limita a: (i) información financiera o resultados antes de que se hagan públicos; (ii) información no pública relacionada con una fusión, desinversión o contrato material; y (iii) información relacionada con ensayos clínicos no publicados.

Información recibida de Third Bridge o de nuestros Clientes

2.2 Usted mantendrá confidencial, no divulgará a terceros ni utilizará con ningún fin, toda información confidencial que se le hubiera divulgado antes, durante o después de una Consulta (incluyendo, sin limitación, la identidad de un Cliente, el asunto de cualquier Consulta o las preguntas planteadas durante una Consulta, así como las tarifas acordadas por usted con Third Bridge con respecto a cualquier Consulta).

Aspectos generales

2.3 Usted acuerda que el incumplimiento de la presente cláusula 2 puede provocar daños irreparables a Third Bridge o a su Cliente, y que los daños supondrían un remedio insuficiente con respecto a dicho incumplimiento. Sin perjuicio de otros derechos cualesquiera que pudiera tener, Third Bridge y/o el Cliente pertinente tendrán derecho a solicitar medidas cautelares y otras medidas equitativas aplicables con respecto a dicho incumplimiento.

3. Sus obligaciones

3.1 Usted declara, garantiza y conviene que:

(a) la información biográfica que ha proporcionado a Third Bridge está actualizada, es fidedigna y no es engañosa, y que la actualizará en caso de que se produzcan cambios sustanciales (incluyendo cualquier cambio en su situación laboral);

(b) no participará en ninguna Consulta ni proporcionará ninguna información relativa a ninguna empresa de la que usted sea empleado, ejecutivo, directivo o contratista, agente, representante legal, socio, asociado o afiliado; tampoco proporcionará información a ningún Cliente si una compañía de la cual usted es empleado, funcionario, director, contratista, agente, representante legal, socio o empresa conjunta puede considerar razonablemente que dicha información es privada, confidencial o constituye un intercambio comercial, secreto, o si la divulgación de dicha información podría razonablemente causar daños a la empresa;

(c) no participará a sabiendas en ninguna Consulta para un Cliente que sea competidor de su empleador actual (o actúe en su nombre) o para una empresa en la que usted desempeñe una función de ejecutivo o directivo;

(d) no está sometido a restricciones y ha obtenido cualquier autorización necesaria para participar en cada Consulta; por ejemplo, si usted está empleado, su contrato de trabajo o las políticas de su empleador pudieran requerir que usted obtenga la autorización previa de su empleador para participar en Consultas;

(e) informará a Third Bridge en caso de ser (o haber sido durante los dos últimos años) empleado, asesor o consejero de cualquier gobierno, departamento gubernamental, agencia gubernamental o cualquier entidad estatal;

(f) si fuera funcionario o empleado del gobierno, no hablará de legislaciones gubernamentales, normativas, políticas, contratos o cualquier otro asunto que usted, en calidad de funcionario o empleado del gobierno, estuviera en posición de votar o influir de cualquier otra manera;

(g) informará a Third Bridge en caso de estar participando actualmente en cualquier ensayo clínico o prueba, o hubiera participado, cuando los resultados de dicho ensayo o prueba no se hubieran publicado todavía;

(h) si usted fuera un profesional médico, no hablará de resultados de ensayos clínicos, información sobre experiencias o cualquier otra información sobre ensayos que todavía no se hubieran publicado;

(i) no ha sido declarado culpable de operaciones con información privilegiada, abuso de mercado, blanqueo de dinero, fraude o cualquier otro delito que implique deshonestidad o cualquier delito grave (o delitos similares en cualquier jurisdicción), y no se ha visto sujeto a ningún tipo de orden, sentencia, demanda o investigación por parte de cualquier organismo regulador; además, notificará inmediatamente a Third Bridge si toma conciencia de cualquier investigación que supone, o cualquier cargo presentado contra usted en cuanto a, cualquier delito a que se refiere esta cláusula 3.1(i);

(j) no proporcionará ningún tipo de asesoramiento sobre inversiones, asuntos jurídicos, finanzas, contabilidad o asuntos médicos a ningún Cliente, incluyendo sin limitación, la recomendación, la calificación o la valoración de cualquier valor, y no proporcionará asesoramiento sobre inversiones, compras o ventas de valores;

(k) si fuera auditor, no hará comentarios sobre ninguna empresa en la cual ha actuado como auditor en los tres (3) años anteriores a la Consulta;

(l) no participará en ninguna Consulta en ningún momento mientras su empleador sea objeto de una oferta pública o se encuentre en un proceso de oferta pública inicial;

(m) no participará en ninguna Consulta ni proporcionará ninguna información que pudiera derivar en: (i) incumplimiento de leyes o normativas aplicables; (ii) incumplimiento de cualquier acuerdo u obligación con respecto a terceros (incluido su empleador); (iii) conflicto profesional, normativo o ético; o (iv) en caso de que exista cualquier otro motivo por el que no debiera participar en dicha Consulta o facilitar dicha información;

(n) usted, en relación con las Consultas: (i) cumplirá todas las leyes, estatutos, normativas y códigos aplicables contra sobornos y corrupción, incluida la Política contra sobornos y corrupción de Third Bridge, que se puede consultar en https://stagingthirdbr.wpengine.com/en/about/anti-bribery-… (“Requisitos relevantes”); (ii) no participará en ninguna actividad, práctica o conducta que pudiera constituir un delito según los Requisitos relevantes; (iii) no hará ni tolerará acto alguno que cause o lleve a Third Bridge o a cualquiera de sus Clientes a incumplir cualquiera de los Requisitos relevantes;

(o) no debe llevar a ningún Cliente o a terceros a cualquier lugar relacionado o asociado con el asunto de la Consulta que no sea del dominio público sin contar con la autorización previa por escrito (en un formato aceptable para Third Bridge) de la persona o la empresa titular de la propiedad; y

(p) se compromete a no ponerse en contacto ni ofrecer sus servicios a ninguno de los Clientes de Third Bridge con quien hubiera participado en Consultas, a menos que dicho contacto fuera organizado por Third Bridge. Esta cláusula se aplicará desde el momento en que le presentemos a nuestro Cliente y hasta un (1) año desde la fecha de su última Consulta con el Cliente. No se aplicará en la medida en que usted tenga una relación o asociación preexistente demostrada, basada en trabajos anteriores. Si usted notifica a Third Bridge dicha relación preexistente cuando se le proponga un Cliente y no participa en una Consulta con el Cliente, Third Bridge no impondrá restricciones con respecto a ese Cliente. Third Bridge no le impedirá aceptar una oferta de empleo de uno de sus Clientes.

4. Propiedad intelectual

4.1 En la presente cláusula 4, el término “Propiedad intelectual” significa todas las patentes, derechos de invención, modelos de utilidad, derechos de autor y derechos relacionados, marcas comerciales, marcas de servicios, comercio, nombres comerciales y dominios, derechos a fondos de comercio y a denunciar por engaño, derechos de diseño, derechos de software informático, derechos de bases de datos, derechos de topografía, derechos de información confidencial y otros derechos de propiedad intelectual, tanto si están registrados como si no lo están, e incluidas todas las aplicaciones y renovaciones en cualquier parte del mundo.

4.2 Todos los derechos de Propiedad intelectual de cualquier material que Third Bridge le hubiera suministrado o estuviera contenido en el sitio web de Third Bridge son propiedad de Third Bridge y no se podrán reproducir ni redistribuir.

4.3 No facilitará información ni materiales durante o después de cualquier Consulta que pudieran infringir, malversar o generar un conflicto con cualesquiera derechos de Propiedad Intelectual de cualquier tercero.

4.4 A menos que se acuerde lo contrario por escrito con un Cliente, usted declara que cualquier documentación u otro material (incluyendo sin limitación, informes, estudios, datos, esquemas, gráficos, instrucciones y programas) (“Producto de trabajo”) que facilite a un Cliente constituyen trabajos originales y no infringen ningún derecho de Propiedad Intelectual de terceros, y se compromete por la presente a conceder al Cliente (o al cliente del Cliente) a quien se hubieran proporcionado Productos de trabajo una licencia perpetua, libre de regalías y no exclusiva para utilizar cualquier y todos derechos de Propiedad Intelectual que subsisten en dichos Productos de trabajo en el transcurso de su actividad.

4.5 Indemnizará a Third Bridge por toda responsabilidad contraída relacionada con cualquier reclamación o procedimiento interpuesto contra Third Bridge que se base en una reclamación que afirme que el Producto de trabajo proporcionado a un Cliente infringe cualesquiera derechos de Propiedad Intelectual u otros derechos de propiedad de terceros.

4.6 No debe utilizar el nombre de “Third Bridge” ni el de ninguna otra marca, símbolo o logotipo de Third Bridge sin el consentimiento previo por escrito de Third Bridge

5. Protección de datos y grabaciones telefónicas

5.1 Ha leído y aceptado la Política de privacidad de Third Bridge, que se puede consultar en https://stagingthirdbr.wpengine.com/en/privacy-policy.

5.2 Autoriza la grabación, con fines de cumplimiento normativo, de cualquier conversación entre usted y Third Bridge (se le notificará con antelación si se va a realizar una grabación). Acepta, en la medida permitida por la ley, que dichas grabaciones puedan presentarse como evidencia en cualquier procedimiento.

6. Pago

6.1. En un plazo de dos (2) días hábiles de cada Consulta, usted confirmará que dicha Consulta ha tenido lugar. Si va a cobrar una Consulta, enviará una solicitud de pago mediante la aplicación web de Third Bridge en la manera que se le hubiera notificado (introduciendo la duración de la Consulta, las tarifas acordadas aplicables y la cuenta bancaria en la que Third Bridge deberá realizar el pago).

6.2 Third Bridge le pagará el importe correspondiente con respecto a cada Consulta finalizada (calculada en minutos) según la información de pago proporcionada por usted. El pago se realizará en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha más tardía entre la fecha de recepción de una solicitud de pago válida (o factura) y la confirmación por parte del Cliente de que la Consulta correspondiente tuvo lugar. Third Bridge deducirá del pago cualquier retención de impuestos u otras cantidades objeto de deducción exigida por la ley o normativa local aplicable. Para el pago de los honorarios realizados en Renminbi (RMB) dentro de China, el pago puede ser procesado por un proveedor externo acreditado, instruido por Third Bridge, sujeto a la deducción de impuestos de retención u otros montos requeridos para ser deducidos por la ley o regulación local aplicable.

6.3 Si no recibiera el pago, deberá informar a Third Bridge, por correo electrónico, en un plazo de seis (6) meses a partir del final del periodo de treinta días mencionado en la cláusula 6.2, indicando que no se ha recibido el pago.

6.4 Third Bridge investigará todos los casos de impago y hará lo posible por garantizar que se abonen los honorarios correspondientes lo antes posible.

6.5 Third Bridge se reserva el derecho a no abonar los honorarios por los siguientes motivos:

(a) no notificación de una Consulta de conformidad con la cláusula 6.1;

(b) organización de una Consulta directamente con un Cliente sin notificárselo a Third Bridge por adelantado;

(c) no notificación a Third Bridge en el plazo de seis meses indicado en la cláusula 6.3 que no se ha realizado el pago.

6.6 Third Bridge acuerda:

(a) emitir una autofacturación para los servicios que usted proporcione por 12 meses a partir de la fecha de este Acuerdo;

(b) completar la autofacturación, incluyendo su nombre, dirección y (si pertinente) su número de identificación fiscal (número de IVA), junto a todos los otros datos que constituyen una factura completa y;

(c) crear una nueva autofacturación en el caso de que el número de identificación fiscal (número de IVA) cambie e informarse si la emisión de las autofacturaciones se subcontratara a un tercero.

6.7 Usted consiente:

(a) aceptar facturas emitidas por Third Bridge en su nombre por 12 meses a partir de la fecha de este acuerdo;

(b) no generar facturas para los servicios que usted proporcione respecto a este Acuerdo e;

(c) informar a Third Bridge inmediatamente si cambia o deja de tener un número de identificación fiscal, o si vende el conjunto o una parte de su negocio

7. Responsabilidad civil

7.1 La responsabilidad civil total de Third Bridge por contrato, agravio, falsedad o derivada de cualquier otro modo en relación con el presente Acuerdo estará limitada a un importe igual a los honorarios que se le hubieran abonado.

7.2 Third Bridge no será responsable de ningún tipo de pérdida o daños, costes, gastos u otras reclamaciones, incluyendo sin limitación: (i) pérdida de beneficios; (ii) pérdida de negocio; (iii) pérdida de ingresos; (iv) pérdida de fondo de comercio; (v) pérdida de ahorros previstos; (vi) pérdida de datos o información cualesquiera; o (vii) pérdida especial o indirecta o pérdida consecuente o derivada, de cualquier otra manera, en relación con el presente Acuerdo.

7.3 No hay ningún elemento en el Acuerdo que excluya o limite la responsabilidad civil de Third Bridge por muerte o lesiones personales causadas por negligencia o falsa declaración.

8. Terceros

8.1 Sujeto a la cláusula 8.2, las partes confirman su intención de no conferir ningún derecho a terceros en virtud del presente Acuerdo. No se aplicará la Ley de contratos (Derechos de terceros) de 1999 del Reino Unido (“Ley de derechos de terceros”).

8.2 Sujeto a las cláusulas 8.3 y 8.4, los Clientes podrán confiar en las condiciones de las cláusulas 2.1, 2.2 y 2.3 (Información confidencial), 3 (Sus obligaciones), 4 (Propiedad intelectual) y 5 (Protección de datos y grabaciones telefónicas), y podrán hacerle cumplir dichas condiciones.

8.3 Los derechos de terceros mencionados en la cláusula 8.2 podrán ser ejecutados únicamente por el tercero pertinente con la autorización previa por escrito de Third Bridge y sujeto a y de conformidad con las disposiciones de la Ley de derechos de terceros y el resto de condiciones pertinentes del presente Acuerdo.

8.4 A pesar de cualquier otra disposición del Acuerdo, Third Bridge podrá modificar cualquiera de las disposiciones del Acuerdo, de cualquier manera sin el consentimiento de terceros. No se aplicará la sección 2(1) de la Ley de derechos de terceros.

9. Disposiciones varias

9.1 Ningún retraso en el ejercicio o el hecho de no ejercer cualquier derecho contemplado por el presente Acuerdo, o el ejercicio parcial o individual de cualquier derecho, constituirán una renuncia a alguna de tal derecho o cualquier otro derecho contemplado por el presente Acuerdo. Ningún consentimiento a un incumplimiento decualquier condición explícita o implícita del presente Acuerdo constituirá un consentimiento a cualquier incumplimiento posterior.

9.2 En caso de que cualquier órgano jurisdiccional u otra autoridad competente declarara inválida, ilegal o inaplicable en cualquier medida cualquier parte o disposición contenida en el presente Acuerdo, dicha condición o disposición se separará del resto, que seguirán teniendo validez y serán ejecutables en la medida en que lo permita la ley.

9.3 El presente Acuerdo es vinculante y redundará en beneficio de los sucesores y cesionarios respectivos de las partes. Usted no podrá ceder ni subcontratar a terceros sus derechos u obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

9.4 Las cláusulas 2.2, 2.3, 3.1(p), 5.1, 6, 7, 8 y 9 seguirán aplicándose tras el vencimiento o la rescisión del presente Acuerdo. La rescisión del presente Acuerdo no perjudicará ningunos derechos u obligaciones contraídas por cualquiera de las partes antes de la rescisión.

9.5 Si usted fuera intérprete contratado por Third Bridge para interpretar en una Consulta, quedará vinculado por estas Condiciones (salvo la cláusula 6) y se le pagarán los honorarios que Third Bridge y usted o, si procede, su empleador, hubieran acordado.

9.6 El presente Acuerdo y cualquier litigio o reclamación que pudiera derivarse o estuviera relacionado con el mismo, o con su objeto o constitución (incluidos los litigios o reclamaciones no contractuales) se regirán por el derecho inglés y, sin perjuicio del derecho de Third Bridge a iniciar acciones ante cualquier otro tribunal de jurisdicción competente, las partes se someterán irrevocablemente, por el presente, a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.

Revisión 31.12.2018